Ханукка

(История и традиции праздника)

Первое  хануккальное Слово

Дети зажигают ханукальные огниВ декабре евреи отмечают праздник света и тепла, праздник чуда и детской мечты, праздник веселья и забав. Ежегодно он приходится на другой день григорианского календаря, но у нас, евреев, имеется ведь свой календарь, поэтому праздник Ханукка всегда начинается 25 числа месяца кислев и продолжается восемь дней, до 2-го или 3-го числа месяца тевет (в зависимости от продолжительности месяца кислев). На иврите говорят  «ханукка» (חֲנֻכָּה), хотя само слово по-арамейски звучало когда-то как «ханукта» (חֲנֻכְּתא) и означало «новоселье, обновление». Название этого праздника происходит от выражений «хануккат а-баит а-Микдаш» («освящение [обновление] Храма»), или «хануккат бэйт Хашмонаим» («освящение дома Хасмонеев»). Праздник был установлен в эпоху Иуды Маккавея (167-164-й годы до новой эры) в память об очищении Храма и возобновлении храмового служения, которые последовали за разгромом и изгнанием с Храмовой горы греко-сирийских войск, а также их еврейских пособников.

Я хочу коротко рассказать о том, как отмечается праздник Ханукка в Израиле и в частности – в городке Кирьят Ата, где я проживаю последние 17 лет. Кстати, многие в Израиле и Молдове уже забыли, что Кирьят Ата и Сороки были первыми городами-побратимами, затем договор о побратимских отношениях подписали руководители Кишинёва и Тель Авива. Так вот, к примеру, за несколько дней до праздника муниципалитет Кирьят Ата устанавливает в нескольких местах города (как правило, это центры микрорайонов) металлические «хануккийот» (трубчатые сооружения в виде подсвечника с восемью местами для больших свеч). Каждый вечер к хануккие подъезжает машина, и сидящие в ней люди зажигают свечи – сначала одну, затем две, три и так далее. В последний день праздника на городских «хануккийот», как и в домах евреев, зажигают все восемь свечей. Такие свечи горят примерно час. Людям (в основном – детям), собравшимся у этих «хануккийот», приехавшие раздают бесплатно пончики – «суфганийот». В первый и последний день праздника главы семейств одаривают детей и внуков небольшой суммой денег («ханукке гелт»). Всю неделю люди покупают и с удовольствием едят хануккальные пончики.  Таковы внешние городские и семейные традиции праздника.

***

Теперь – немного истории. Письменных свидетельств той эпохи, когда возник праздник  Ханукка, не сохранилось. Большая часть известных литературных источников относится к памятникам еврейско-эллинистической литературы, например, это «Книга Маккавеев». Наиболее древние литературные произведения, посвящённые Ханукке и сохранившиеся в рамках еврейской традиции, – комментарий к «Мегиллат Таанит» и «Антиохов свиток» (по мнению современных учёных, язык этого документа позволяет предположить, что он был написан во II веке).

«Первая книга Маккавеев» рассказывает о том, что после победы над греческим военачальником Лисием вождь евреев Иуда Маккавей вступил в Храм, который до этого в течение трёх лет был во власти греков. Хасмонеи очистили Храм от предметов языческого культа, которые Алаха определяет как ритуально нечистые; пришлось перестроить жертвенник, так как на нём возносили жертвы Зевсу, и сделать новую храмовую утварь взамен украденной и осквернённой. Запасы вина, предназначенного для возлияния на жертвенник, и оливкового масла для зажигания меноры, вероятно, тоже попали в категорию осквернённого, поскольку существовало опасение, что они предназначались греками для культового служения. После этого Иуда постановил, что днём возобновления служения в Храме будет 25-й  день месяца кислев, третья годовщина вторжения в Храм Антиоха Эпифана. В течение восьми дней продолжалась церемония обновления Храма, включавшая жертвоприношения, чтение «Халлела» и песнопения. Здесь же повествуется о том, что Иуда и его сподвижники объявили эти дни «днями благодарения» для грядущих поколений.

Согласно «Второй книге Маккавеев», праздник продолжался восемь дней, потому что так установил царь Соломон, празднуя открытие Первого храма. В книге этот праздник, устроенный Хасмонеями, уподобляется празднику Суккот. В ней рассказывается, что небесный огонь спустился на жертвенник, подобно тому, как это произошло во время первого служения в Храме и при открытии Второго храма в эпоху Нехемии.

Рассказ Иосифа Флавия о празднике Ханукка в общих чертах совпадает со «Второй книгой Маккавеев», однако слово «Ханукка» ни разу не упоминается, а праздник называется Светочи. Флавий объясняет это название тем, что спасение пришло внезапно и мгновенно, как свет от зажжённого огня.

По мнению большинства современных учёных, Иуда Маккавей и его сподвижники устроили празднество, которое было своеобразным возмещением не отпразднованного в свой срок, согласно правилам храмового ритуала, праздника Суккот. Праздник был пропущен из-за гражданской войны. Паломники не могли прийти в Храм. Практика возмещения пропущенного праздника, так называемые «ташлумим» («выплаты»), бытовала в храмовую эпоху и описана в литературе применительно к праздникам Пэсах (Пэсах шени) и Шавуот («ташлумэй ацэрэт» – «возмещение праздника собрания»). «Вторая книга Маккавеев» упоминает, что во время празднества, устроенного Хасмонеями, участники несли «арбаа миним» («четыре вида растений»), совершали обряд «симхат бэт-шоэва» и произносили «Халлел», как в праздник Суккот.